Pendant le vacances

Screen Shot 2014-11-21 at 3.09.01 PM

Pendant le vacances j’irai à la plage, je lirai des livres et je vais regarderai des films. Je vais jouerai avec mon frère et ma soeur. Je ne voyagerai pas pendant le vacances et je serai à la maison au Noël et la nouvelle année.

Learning French

La tête- head, but sometimes it also means face when using expressions, such as having a certain ‘not happy’ look on your face.

Le visage- face, but sometimes it is replaced with ‘tête’

La mine- expression on the face, appearance, looks

Mine de rien- is an expression, when showing no emotion and listening to the someone very carefully

Eartha Kitt

Eatha Kitt (1927-2008) was a well-known singer and American actress. She had quite a few songs and below are the lyrics from ‘Je cherche un homme’. To be honest with you I like the song as it is very catchy.

Je cherche un homme, un homme, un homme
Un Pierre, ou Paul, un Jacques, ou Tom
Mais n’importe comment il se nomme
S’il est un homme, homme, homme

Je n’exige pas un Apollon
Qui sait dans les salons
Ni un type fort comme un Samson
Pourvu que j’ai un mate un bon

Il n’a pas besoin d’etre un milliardaire
Qu’il soit beau, non ca m’est egale
Il n’a pas besoin d’etre un grand lumiere
star du cinema, ni prince royal

Je cherche un homme, un homme, un homme
Qu’il s’appelle Pierre, ou Paul, ou Tom
Pourvu qu’il donne son maximum
Je cherche un homme, un homme, un homme

Doesn’t have to be prince or movie-star
A Texas oilman, or a French marquis
Doesn’t have to be handsome as a picture
An ordinary guy is allright with me

Je cherche un hommme, un homme, un homme
Qu’il s’appelle Pierre, ou Paul, ou Tom
Pourvu qu’il donne son maximum
Je cherche un homme, un homme, un homme

Je cherche un homme, un homme, un homme

(I acknowledge the lyrics from MetroLyrics, if you want to find more lyrics from her)

Der Rote Baron

Manfred von Richthofen (1892-1918) was named the ‘Red Baron’ as of his red plane he used to fly in World War 1. He was a very talented pilot and killed a lot of people for Germany. He was born in Poland near Breslau and when was four years old he moved near Schweidnitz in Poland. While World War 1 he had nicknames such as ‘The Red Baron’, ‘Le Diable Rouge’ (‘Red Devil’), ‘Le Petit Rouge’ (Little Red’) and the ‘Red Knight’. For Australians he is described as an ‘anti-hero’, because of his ability of flying a plane in such accuracy even though he was their enemy.

 Screen Shot 2014-11-17 at 9.42.23 AM

Manfred ist sehr bekannt und viele Menschen haben ihm am ‘Remembrance Day’ erinnert um seinen Tod im Ersten Weltkrieg nicht zu vergessen. An diesem Tag haben sich viele Leute um den Verlust erinnert die meist an einem sehr jungen Alter gestorben sind, so wie auch Manfred.

 Screen Shot 2014-11-17 at 9.43.40 AM

Il est mort dans le combat après être tiré le 21 avril 1918. La balle a endommagé son cœur et poumons, qui l’ont causé une morte rapide. Quoique dans ses dernières secondes il soit capable d’atterrir sans risque et l’avion de congé avec dégâts minimaux. Quelques chasseurs de souvenir ont utilisé cette occasion de le démonter et avoir des éléments de l’avion dans leur maison.

5 things I would do in Germany…

Screen Shot 2014-11-12 at 12.43.04 PM

1. Wenn ich mal nach Deutschland kommen würde, ich würde gleich erst mal einen Zwetschgendatschi essen. Das ist ein Kuchen hauptsächlich mit Zwetschgen. Es ist sehr lecker und jedem empfehlen.

If I would go back to Germany, I would eat ‘Zwetschgendatschi’ right away. It is a cake mainly made out of plums and I would recommend it to everyone!

Si je retournerais en Allemagne, je mangerais ‘Zwetschgendatschi’ tout de suite. C’est un gâteau principalement fait hors des prunes et je le recommanderais à tout le monde!

 Screen Shot 2014-11-12 at 10.33.51 PM

2.Ich würde auch zu einem Biergarten gehen und große Bretzeln essen mit Sauerbraten. Ich kenne einen Biergarten in München der sogar einen Minigolf Anlage hat und auch im Herbst kann man an einen Maislabyrinth teilnehmen.

I would also go to a ‘Biergarten’ and eat big ‘Bretzeln’ with ‘Sauerbraten’. I know one in Munich, which has small place to play minigolf and on season time you can go in a corn labyrinth and search for things.

J’irais aussi à un ‘Biergarten’ et je mangerais grand, ‘Bretzeln’ avec ‘Sauerbraten’. Je sais un à Munich, qui à la petite place pour jouer le minigolf et sur le temps de saison vous pouvez entrer à un labyrinthe de mais.

Screen Shot 2014-11-12 at 10.38.45 PM

3. Oktoberfest ist sehr bekannt und ich war dort schon ein paarmal gewesen, aber ich werde definitive dort hingehen wenn ich in Deutschland ankomme am Ende September oder am Anfang Oktober ist.

If I would come back to Germany at the end of September or at the beginning of October, I would definitely visit the ‘Oktoberfest’. It is very well known around the world and I went there a few times already.

Si je reviendrais en Allemagne à la fin de septembre ou au début d’octobre, je visiterais certainement le ‘Oktoberfest’. C’est très bien connu dans le monde entier et je suis allé là à plusieurs reprises déjà.

 Screen Shot 2014-11-12 at 10.34.37 PM

4. Falls ich im Sommer in Deutschland ankomme, ich würde in denn Norden gehen um zum Strand zu gehen. Ich weiß ich habe schon denn Strand vor meiner Nase in Süd Australien, aber ich liebe einfach denn Strand und außerdem kann ich danach nach Berlin oder Hamburg gehen.

If I would come to Germany in summer, I would go the North and go to the beach. I know… I know I life in Australia with the beach in front of my nose, but I still would go to the beach there. It is close to berlin and I would probably then go to Berlin and do other stuff as well.

Si je viendrais en Allemagne en été, j’irais le Nord et j’irais à la plage, Je sais… que je sais que je vis en Australie avec la plage devant mon nez, mais j’irais toujours à la plage là. Il est près de Berlin et j’irais probablement alors à Berlin et je ferais d’autre truc aussi.

 Screen Shot 2014-11-12 at 10.35.43 PM

5. In Berlin könnte ich zum Berliner Zoo gehen oder mir die Reste von der Berliner Mauer anschauen, denn es gibt immer noch Reste von der Mauer und man kann kleine Stücke in Shops kaufen.

In Berlin for example I would search for shops with remains of the ‘Berliner Mauer’. It happened a while ago, but there are even remains from it on a few places, where you can see where it was standing.

À Berlin je chercherais des magasins avec les restes de le ‘Berliner Mauer’. C’est arrive il y a quelque temps, mais il y a même des restes de cela sur quelques places, où vous pouvez voir où il était debout.

Le réchauffement climatique

French:

Nous avons le pouvoir de changer nos actions, mais nous ne faisons pas. Les gaz à effet de serre que nous sortons font la nature souffrir. La température croissante fond de glace en antarctique et des glaces arctiques. Le temps devient plus imprévisible, parce qu’il y a plus d’inondations, d’orages, de tempêtes, des vents violents, de chute de neige exceptionnelles et de cyclones. Le niveau d’eau monte et les petites îles disparaîtront. C’est notre responsabilité de changer et agir. L’utilisation de moins de transport et promenade ou conduisant la bicyclette, est un bon début. Aussi l’utilisation de l’énergie renouvelable et connaître et utiliser les ressources renouvelables est bonnes idées. Ces exemples font déjà une grande différence, parce qu’il sortirait beaucoup moins du gaz à effet de serre.

Screen Shot 2014-11-05 at 12.06.00 PM

German:

Die Globale Erwärmung betrifft mich, weil wir genug Macht haben um diese Dinge zu Verhindern, aber wir machen dagegen überhaupt nichts. Manche Länder versuchen etwas dagegen zu machen, sowie Frankreich und Deutschland und andere Länder in Europa, aber das ist nicht genug, weil das noch besser machen können. Die Treibhausgase, sowie Kohlenstoffdioxid, das wir produzieren zerstört die Natur. Die reisende Temperatur schmilzt den Nord und Süd Pol. Das Wetter wird immer mehr unvorhersehbar, weil mehrere Überflutungen, Gewitter, Stürme, gewaltsamer Wind, außergewöhnlichen Schneestürze und Wirbelstürme auftauchen. Der Wasserstand steigt und die kleineren Inseln verschwinden. Es ist unsere Verantwortung das zu verändern und zu handeln. Öfters zu laufen und mit dem Fahrrad fahren an statt mit dem Auto macht schon ein großen Unterschied. Wir sollten die erneuerbaren Energie und Mittel benutzen, sowie auch darüber wissen. Diese Beispiele machen schon allein einen sehr großen Unterschied und man verschwendet viel weniger Treibhausgase.

Le réchauffement climatique me concerne,…

Parce que

La planète est en danger

Animaux souffrent

Les petites îles sont menacées

Il fait trop chaud/ trop venteux

La planète est pour le futur

Il faut arrêter les inondations, dévastatrices, les cyclons, dévastateurs tout et tout

On est responsable pour le bien-être de la planète

Il faut

Connaître et utiliser les ressources renouvelables

Prendre le réchauffement climatique au sérieux

Manger les produits bios

Agir

Utiliser les transports en commun

Arrêter le gaspillage des ressources

Arrêter l’utilisation des énergies non renouvelables